Arbeiten in ausgewählten privaten und öffentlichen Sammlungen / works in selected private and public collections:
Guandong Museum of Art, Canton (CN) / Ming Yuan Art Center, Shanghai (CN) / RedDot Solutions, New York City (USA) / Sammlung Zapf Creation AG, Rödental / Sammlung Frosta, Bremerhaven / Sammlung Lokring, Herne / Sammlung Mönninghoff, Bochum / Sammlung BOMAFA, Bochum / Sammlung IKEA Deutschland / Swisslog AG, Buchs (CH) / MATIZart Collection, Bogota (CO)
Jiny Lan wird vertreten von kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen / Jiny Lan is represented by kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
1970 geboren in Xiuyan, Liaoning (CN) / born in Xiuyan, Liaoning (CN)
1976 Malschule, Kulturzentrum Xiuyan, Liaoning, bei Liu Renjie (CN) / School of Painting, Cultural Center in Xiuyan, Liaoning, with Liu Renjie (CN)
1988 Studium der Wirtschaftswissenschaften an der Bohai Universität, Liaoning (CN) / studies in Economics at Bohai University, Liaoning (CN)
1991 - 1994 Studium an der China Academy of Fine Arts, Zhejiang (CN) / studies at China Academy of Fine Arts, Zhejiang (CN)
1994 - 1995 Kunstredakteurin bei People’s Daily, Beijing (CN) / art editor at People’s Daily, Beijing (CN)
2005 - 2008 Projektkoordinatorin für die Stiftung Museum Schloß Moyland / project coordinator for the foundation Museum Schloß Moyland
2012 Mitglied der dreiköpfigen feministischen Künstlerinnengruppe Bald Girls / member of Bald Girls, a feminist group of three women artists in China
2013 Ko-Kuratorin für die Ausstellung Social Sculpture - Joseph Beuys in China, CAFA Museum Beijing (CN)
co-curator for the exhibition Social Sculpture - Joseph Beuys in China, CAFA Museum Beijing (CN)
Ausstellungen (Auswahl ab 2003) / Exhibitions (Selection since 2003)
2003 90 Days IN NYC, RedDot Solutions, New York City (US)
2006 Frozen Zone - North East Art From 1985 to 2006, Canton Museum of Art, Guangzhou (CN) / State and Return, Ming Yuan Art Center, Shanghai (CN)
Hommage an Pablo Neruda, Stichting hoge DRUKgebied, Rotterdam (NL)
2008 Chinesen sehen Hamburg, Hamburger Kammerspiele, Hamburg
2011 Eccentric Expressions China, Auswärtiges Amt Berlin / Soul of Living Water, Christian Art Center, Beijing (CN)
Die Ambivalenz des Lebens, Projektgalerie Rottstraße Bochum
2012 Bald Girls, Iberia Center for Contemporary Art, Beijing (CN) / Raw Art Fair Rotterdam mit Galerie Nostheide-Eyke, Rotterdam (NL)
Die zwölfte unschuldige Frau, Galerie Nostheide-Eyke, Düsseldorf / summer journey, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
Art Fair Köln mit kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen / index 12, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
2013 Teilnahme an der 9. Shanghai Biennale, Shanghai Museum of Contemporary Art (CN) / Ein-Personen-Chor, NRW-Forum Düsseldorf
Bald Girls - A Door, Zajia Cultural Center, Peking (CN) / Art Fair Köln mit kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
summer journey, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen / index 13, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
2014 Bald Girls - Pink Solution, Fundación Lia Faro del Tiempo, Bogotá (CO) / summer journey, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
Bald Girls - Timelag, Frauenmuseum Bonn / Art Fair Köln mit kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen / index 14, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
2015 female fairytale, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen / summer journey, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
Art Fair Köln mit kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen / index 15, kunst-raum schulte-goltz+noelte, Essen
Jiny Lan ist eine international angesehene chinesische Konzeptkünstlerin. Sie thematisiert die Auswirkungen der Zeitgeschichte auf private Biografien. In Gemälden von ästhetischer Prägnanz hinterfragt sie moralische und traditionelle Frauenbilder in China in umfangreichen Serien. Die most innocent women sind Portraits junger Bräute aus den Provinzen Chinas. Es sind junge Witwen, die nicht wieder geheiratet haben und posthum mit diesem Titel geehrt wurden. Der Verzicht auf erneute Heirat sicherte den Familien der Männer alle Rechte. Jiny Lan hat die Bilder von 1999 im Jahr 2011 übermalt, um die Zeit selbst sichtbar zu machen. Traditionelle Erwartungen zeigen die passiven Posen der Frauen in Jiny Lans Serie female fairytale. Ihre gefälligen Haltungen sind typisch für alte chinesische Kunst sowie Malerei im Kommunismus. Die Künstlerin hat diese Arbeiten mit weißer Farbe und Darstellungen von Orangen übermalt. Nach der Übersetzung der Bibel ins Chinesische ist die Orange die Frucht der Erkenntnis, die Jiny Lan deshalb oft in ihr Werk integriert. In der größten Serie value added movement geht die Künstlerin an alle Grenzen. Im großen Format entstehen Mixed Media-Arbeiten. Auf einem gedruckten Abbild eines Gemäldes malt sie neue Fassungen eines Motivs. Die Serie hat Konstanten: die Ladengalerie Vittorio Emanuele in Mailand oder das Motiv des Tian’anmen-Platzes. Vor dem Haupteingang zur Verbotenen Stadt, dem Kaiserpalast, hatte Jiny Lan im Juni 1989 während der Regenzeit wochenlang mit der Demokratiebewegung demonstriert. Der anhaltende Regen hat ihre Füße nach Tagen aufweichen lassen, so dass das Rote Kreuz sie evakuierte. Kurz darauf wurde der Platz von der chinesischen Regierung geräumt. Dem Wasser verdankt die Künstlerin viel, so stellt sie in jedem Bild dieser Reihe das Wasser als sprühendes, energetisches Element dar, dem sie vertraut und von dem sie sich zu neuen Horizonten tragen lässt.
Jiny Lan is an internationally renowned Chinese concept artist. A central theme of her work is the effect of contemporary history on women as well as her private life. In her distinct style she questions the moral and traditional representations of Chinese women in extensive series. The most innocent women are portraits of young brides from the provinces of China. Young widows who have not married again and who were honoured posthumously with this title. The limit of one marriage protected all of the rights of the late husband’s family. Traditional expectations show the passive poses of women, in Jiny Lan’s series female fairytale. Their complacent poses are typical for traditional Chinese paintings and the communist past. Jiny Lan had pictures from 1999 painted over in 2011 to make time visible. The artist has also overpainted these and surprises the viewer with painted oranges which can be associated with the translation of the Bible into Chinese. The orange, the fruit of knowledge, is often used by Jiny Lan in her work. In the comprehensive series value added movement the artist stretches her boundaries by creating large format mixed media work. On a printed image of a painting she paints over new versions of one motif. The series depicts historical landmarks such as the store gallery Vittorio Emanuele in Milan or the view of the Tian'anmen-Square. Jiny Lan demonstrated in front of the main entrance to the Forbidden City, the imperial palace, in June 1989 with the democracy movement during the rainy season for weeks. Her feet suffered from the persistent rain and she was evacuated by the Red Cross. Shortly afterwards the square was cleared by the Chinese government. The artist owes the water a lot. Jiny Lan shows in every picture of this series that the water is a spraying, energetic element which she can trust and is constantly changing her live to something new, gliding her to new horizons.
Colmar Schulte-Goltz