Losnummer: 645
Zauberhaft in japanischen Holzschnitten illustrierte Volksmärchen aus Japan in englischer Sprache. Die Geschichten erzählen von personifizierten Tieren, Fabelwesen und Menschen, die magische Abenteuer und herausfordernde Ereignisse erleben. Vorhanden sind: I. Momotaro, or Little Peachling (Meiji 19). - II. The Tongue Cut Sparrow (Meiji 19). - III. The Battle of the Monkey and the Crab (Meiji 19). - IV. The Old Man who made the Dead Trees Blossom (Meiji 21). - V. Kachi-Kachi Mountain (Meiji 21). - VI. The Mouses’ Wedding (Meiji 21). - VII. The Old Man and the Devils (Meiji 20). - VIII. Urashima, the Fisher-boy (Meiji 19). - IX. The Eight-Headed Serpent (Meiji 19). - X. The Matsuyama Mirror. (Meiji 19). - XI. The Hair of Inaba (Meiji 19). - XII. The Cub’s Triumph (Meiji 20). - XIII. The Silly Jelly-Fish, translated by B. H. Chamberlain (Meiji 20). - XIV. The Princes Fire-Flash and Fire-Fade (Meiji 20), translated by B. H. Chamberlain. - XV. My Lord Rag-o’-Rice (Meiji 20), translated by B. H. Chamberlain. - XVI. The Wonderful Tea-Kettle, (Meiji 20) translated by Mrs. T. H. James. - XVII. Schippeitaro, Mrs. T. H. James (Meiji 21), translated by Mrs. T. H. James. - XVIII. The Ogre’s Arm, (Meiji 22), translated by Mrs. T. H. James, artist Kobayashi Eitaku. - XIX. The Ogres of Oyeyama (Meiji 24). - XX. The Enchanted Waterfall (Meiji 25), translated by Mrs. T. H. James. – No. 15 mit Feuchtrand, sonst kaum Gebrauchspuren, wohlerhaltene Exemplare.
 |